Chapter 367
Chapter 367
Sun Yunhao really likes the content of this song.
Of course, there is indeed a little "trick" in choosing this song, which Sun Yunhao does not deny.
On such an important stage, choosing a main theme song has a certain "strategic" nature.
But this is not for the simple pursuit of victory, but he believes that such a song can resonate with more people.
It allows the audience to feel the greatness of the motherland and their pride as Chinese children while enjoying the music.
Sun Yunhao does not want such a song to be buried!
In another time and space, in addition to the original version sung by Wang Feng, there are countless cover versions, each with its own merits.
What impressed Sun Yunhao deeply was a version of a chorus of singers in a music variety show called "Sounds Never End".
Everyone was fully engaged, with a high degree of unity in tone and emotion, without any vocal modification.
The most impressive one was Shan Yichun's singing, which was outstanding with her perfect singing skills that surpassed CD recordings in live performances.
She only sang two lines of lyrics, the second of which was the most challenging dense pronunciation.
But Shan Yichun touched people's hearts with perfect emotions and pronunciation skills, and deeply expanded the aesthetic significance of the audience.
The perfect rising tone, full of tension, and extreme emotional stimulation are really healing!
Especially in comparison with many top singers, she is still in the leading position and has a cliff-like outstanding performance.
So much so that for a long time afterwards, major short video platforms were dominated by the two lyrics sung by Shan Yichun.
The original key of "I Love You China" is A, but it has been adjusted in different versions or performances, such as G fingering arrangement.
The key selected in the chorus version of "Sounds Never End" is G, which is done to adapt to male singers of the folk type.
Because it is a solo, Sun Yunhao did not change the key and went directly with Wang Feng's version!
Of course, different singers cannot be exactly the same when dealing with the same song.
Mature singers will incorporate their own style and emotions according to the characteristics of the song.
At this time, the accompaniment sounded on the stage.
The camera is still the same, first sweeping from the accompaniment band, and then returning to the singer himself.
As a rock-style song, "I Love You China" has a very distinct prelude.
There are specific drum beats, guitar playing and keyboard coordination, which instantly create a broad and deep auditory effect.
To put it simply, the feeling came up all of a sudden, full of power and passion.
Sun Yunhao picked up the microphone in his hand, and his singing resounded throughout the audience:
"Every time I feel pain, I want you to hold me tight, just like you always do, touching my soul."
On the barrage, countless "good" words instantly floated out.
In these two sentences, Sun Yunhao's tone is both affectionate and slightly sad, while not losing the softness of his voice and the sincerity of his emotions.
Sun Yunhao continued to sing, his eyes slightly closed, as if he was completely immersed in the world of the song.
"[Whenever I am confused, you give me a kind of warmth, like someone's arm, tightly holding my shoulders]."
In these two sentences, his voice is fuller, and the warm feeling seems to be transmitted to the hearts of every audience through the song.
Some audiences listened quietly, while others swayed their bodies gently to the rhythm, as if they were brought into a situation full of memories and touching by Sun Yunhao's singing.
"[Sometimes I feel lonely and helpless, like a stone rolling down the hillside, but as long as I think of your name, I will always regain confidence]."
Sun Yunhao's voice had some ups and downs at this time, interpreting the transformation from loneliness and helplessness to regaining confidence vividly.
The lights on the stage seemed to be cooperating with his singing, changing the color and intensity at the key emotional nodes.
In the backstage, other singers were also attracted by Sun Yunhao's singing.
They looked at Sun Yunhao on the stage silently, and couldn't help but sigh at his accurate grasp of the emotions of the song.
Sun Yunhao continued to sing: "[Sometimes I lose my direction, like a swallow that has strayed from its flock in the sky, but as long as I think of your existence, I will no longer feel fear]."
In these few lines of lyrics, he sang out a kind of reliance on faith and "you" (the motherland), and that firm emotion spread in the air.
Sun Yunhao's singing is like a gurgling stream, flowing in everyone's heart:
"[I love you Huaxia, my beloved mother, I shed tears for you and I am proud of you]."
In the lyrics, Sun Yunhao replaced "China" with "Huaxia".
He sang these lyrics passionately, and his face was filled with deep love for the motherland.Deep attachment and admiration.
The messages on the barrage floated out like snowflakes:
"The lyrics and music of this song are great, the main melody is full, I like it so much!"
"This song is so contagious, I got goose bumps."
"Sun Yunhao sang out my voice for the motherland, I was so moved."
"I feel that my patriotism has been fully aroused at this moment."
In the audience, an uncle in the front row had tears in his eyes and his lips trembled slightly.
A young girl held her companion's hand tightly, with excitement flashing in her eyes.
In the back row, a student-like audience straightened her back, her face full of solemnity and sacredness.
Many people were infected by Sun Yunhao's emotions, and some people had tears in their eyes.
They seemed to see the magnificent mountains and rivers of the motherland in Sun Yunhao's singing.
They felt the long history and the endless national spirit.
In the previous seasons of "Singer", the audience's tears became a selling point of the show.
By showing the audience's real emotional reactions, it attracted countless attention and discussions.
At the same time, it also increased the ratings and influence of the show.
Of course, after more such shots, it also attracted countless scolding:
Although women are made of water, how can they cry when they are told to?
Also, how can you, a 180-pound man, cry more like a woman than a woman?
It is inevitable that people will wonder whether there is a deliberate arrangement.
After all, music can really touch people's hearts.
But the frequent scenes of audience tears made the audience question the authenticity of these reactions.
On the Internet, netizens have expressed their opinions:
Some people think that this is an over-exaggeration by the program team to create topics;
Others think that this is an over-consumption of the audience's emotions.
In this regard, Hong Shengqiang is dumb and can't say anything.
He admitted that the program team did arrange some audience members to perform "crying scenes".
But as the controversy grew, the "Singer" production team also felt the pressure.
So in the subsequent program production, they began to re-examine this phenomenon.
So they didn't arrange such audiences.
And in the later shots, there were audiences crying, which was the real reaction of the audience.
Hong Shengqiang interpreted it as: emotional!
stonecrandall